Osmanlı Türkçesi Metinleri 1 Deneme Sınavı Sorusu #1158035

Yukarıda Arap harfleri ile yazılmış olan cümlenin günümüz harfleriyle doğru çevirisi hangi şıkta yer almaktadır?


Cesûr tahsilâtcıdır deyû beğlerbeğilik rütbesine îsâl itmiş idi.

Cesûr tahsildârdır deyû beğlerbeğilik rütbesine irsâl itmiş idi.

Cesûr tahsilci denilüp beğlerbeğilik rütbesine îsâl itmiş idi.

Cesûr tahsildârdır deyû beğlerbeğilik rütbesine îsâl itmiş idi.

Cesûr tahsildârdır deyû beğlerbeğilik rütbesiyle ihsân itmiş idi.


Yanıt Açıklaması:

Cümlenin günümüz harfleriyle doğru çevirisi: "Cesûr tahsildârdır deyû beğlerbeğilik rütbesine îsâl itmiş idi."

Yorumlar
  • 0 Yorum