aof.sorular.net
Siyaset Sosyolojisi
Siyaset Sosyolojisi Deneme Sınavı
Siyaset Sosyolojisi Deneme Sınavı Sorusu #440555
Siyaset Sosyolojisi Deneme Sınavı Sorusu #440555
Yabancılaşma kavramı anlam kökü itibariyle hangi dilden türemiştir ve ne anlama gelmektedir?
Fransızca - Kentleşmek
|
Latince - Uzaklaşmak
|
İngilizce - Yabanileşmek
|
Farsça - İçe Kapanmak
|
Almanca - Korkmak
|
Yanıt Açıklaması:
Yabancılaşma kavramı, dilimize Batı dillerinden geçmiştir. Almancada ‘Entfremdung’ ifadesiyle karşılanan yabancılaşma kavramı Fransızcada ve İngilizcede ‘alienation’ olarak geçmektedir. İngilizceye Latinceden geçmiş olan ‘alienation’ sözcüğü Latincede yabancılaşmak, yabancılaştırmak, başkalaştırmak anlamına gelen ‘alieno’ fiilinden gelmektedir. Sözcüğün bu etimolojik karşılıklarının özünde ‘bırakma’, ‘çözülme’ diğer bir deyişle ‘uzaklaşma’ anlamı vardır. Uzaklaşma ise ilk önce yakın olunan bir şey ile araya mesafe koyarak ayrılmaktır.
Yorumlar
- 0 Yorum