Tefsir Tarihi ve Usulü Deneme Sınavı Sorusu #443229

Nazmında yani söz dizimi ve tertibinde aslına benzemesi gözetilen tercüme çeşidi aşağıdakilerden hangisidir?

 


Meal

 

Tefsîrî tercüme

 

Lafzî tercüme

 

Tefsîr –i tercüme

 

istidratlı tercüme

 


Yanıt Açıklaması:

nazmında yani söz dizimi ve tertibinde aslına benzemesi gözetilen tercüme çeşidi Lafzî tercüme’dir. Bu şekildeki tercüme, tercüme edilecek metindeki her kelimenin birer birer ele alınıp, onların yerine geçebilecek diğer dildeki lafızların gözden geçirilerek yerine konulması şeklinde yapılan bir tercümedir. Bu bakımdan çoğunlukla bu tür bir tercüme, asıl metnin anlamını çok zor aksettirmektedir. Onun içindir ki bu tercüme tarzı edebî eserlerde özellikle Kur’ân-ı Kerim’de kullanımı son derece güç, hatta imkânsız görülen bir tercümedir.

Yorumlar
  • 0 Yorum