İSLAM DÜŞÜNCE TARİHİ Dersi İSLAM DÜŞÜNCESİ VE KAYNAKLARI soru detayı:

PAYLAŞ:

SORU: İlk yabancı eserlerin tercümesi kimin zamanında olmuş ve hangi kitaplar çevrilmiştir?


CEVAP: Yabancı kaynakların ilk çeviri Hz. Ömer zamanında gerçekleştirilmiştir. Müslüman askerleri İran’ı feth edince, İran’da buldukları Pehlevice eski İran krallarının tarihine ait “Hudayi Nâme” adlı eseri Hz. Ömer’e gönderirler. Hz. Ömer, eserin Arapça’ya tercümesini emreder. Ancak, Hz. Ömer, tercümenin ilk bölümünü okuyunca; hoşuna gitmez ve eserin tercümesini durdurur.