ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATLARI I Dersi Çağdaş Türk Edebiyatlarında Kullanılan Alfabelerin Tanıtımı soru cevapları:
Toplam 21 Soru & Cevap#1
SORU:
Türk dilini yazmak için tarih boyunca birçok alfabe kullanıldığı bilinse de bunlar arasında şimdiye kadar en uzun ömürlü olanı ve bazı yörelerde hâlen kullanılan alfabe hangisidir?
CEVAP:
Arap alfabesi
#2
SORU:
Arap harflerine bazı işaretler (hareke benzeri) ilave ederek, kelimelerin doğru okunmasına önemli ölçüde katkıda bulunan Osmanlı aydınları kimlerdir?
CEVAP:
Ahmet Cevdet Paşa (1854’te) ve Şemsettin Sami.
#3
SORU:
Neden Türkiye’de Arap harflerinin Türk dilinin yapısına uygun olmadığı ileri sürülmeye, Arap harflerini ıslah etmek için çareler aranmaya başlanmıştır?
CEVAP:
Osmanlı devletinde ilkokullar yaygınlaştırılınca ders kitaplarını, doğal olarak o zamana göre daha yüksek tirajla basmak, kitabı ucuza mal etmek gerekiyordu. Diğer yandan ilkokullarda çocukların anadillerinde (Türkçe) eğitime başlamaları, Arap alfabesindeki okuma-yazma problemlerinin daha belirgin bir şekilde ortaya çıkmasına sebep olmuştu. Böylece Türkiye’de Arap harflerinin Türk dilinin yapısına uygun olmadığı ileri sürülmeye, Arap harflerini ıslah etmek için çareler aranmaya başladı.
#4
SORU:
Kaçlı yıllardan itibaren Türk aydınları açık açık Latin harflerini kabul etmenin gerektiğini öne sürdüler?
CEVAP:
1910’lu yıllardan itibaren
#5
SORU:
1910’lı yıllardan itibaren hangi Türk aydınları açık açık Latin harflerini kabul etmenin gerektiğini öne sürdüler?
CEVAP:
Hüseyin Cahit Yalçın, Celal Nuri İleri, Abdullah Cevdet, Kılıçzade Hakkı gibi türk aydınları
#6
SORU:
Kim 1879’da “Kirgizkaya Hrestomatiya” adlı okuma kitabını Kiril alfabesiyle yazıp bastırmıştır?
CEVAP:
Kazaklardan Ibıray Altinsarin
#7
SORU:
Kazaklardan Ibıray Altinsarin 1879’da hangi okuma kitabını Kiril alfabesiyle yazıp bastırmıştır?
CEVAP:
“Kirgizkaya Hrestomatiya” adlı okuma kitabını
#8
SORU:
Arap alfabesi, Çarlık Rusyası’ndaki Türk boyları arasında kaçlı yılların sonlarına kadar millî alfabe olarak kullanılmıştır?
CEVAP:
1920’li yılların sonlarına kadar
#9
SORU:
İngiltere’de İranlı Mirza Melküm Han, Arap harflerinin aslî biçimlerini koruyarak onları Latin harfleri gibi tek tek yazmayı ve metinleri bu şekilde basmayı teklifi hareketine kim şiddetle karşı çıkmıştır?
CEVAP:
Namık Kemal
#10
SORU:
Günümüzde Gagavuzlar hangi alfabeye geçmiştir?
CEVAP:
Günümüzde Gagavuzlar da Latin alfabesine geçmiştir.
#11
SORU:
Latin alfabesi Türkmenistan’da ne zaman kabul edilmiştir?
CEVAP:
12 Nisan 1993’te
#12
SORU:
Latin alfabeleri Özbekistan’da ne zaman kabul edilmiştir?
CEVAP:
2 Eylül 1993’te
#14
SORU:
Azerî Latin alfabesinin sırası ne şekildedir?
CEVAP:
A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, ? ?, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m,
N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z.
#15
SORU:
Tatar Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin kitapta uygulanan transliterasyonundaki karşılığı nedir?
CEVAP:
U u / uv
#17
SORU:
Türkmen Latin alfabesindeki 'Y y' harfinin kitapta uygulanan transliterasyon karşılığı nedir?
CEVAP:
I ı
#18
SORU:
Kazak Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?
CEVAP:
P p
#19
SORU:
Kırgız Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?
CEVAP:
R r
#20
SORU:
Kazakistan’da Kullanılan Uygur-Kiril Alfabesi'nde '? ?' olan harfin latin karşılığı nedir?
CEVAP:
F f
#21
SORU:
Özbek Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?
CEVAP:
V v