ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATLARI I Dersi Çağdaş Türk Edebiyatlarında Kullanılan Alfabelerin Tanıtımı soru cevapları:

Toplam 21 Soru & Cevap
PAYLAŞ:

#1

SORU:

Türk dilini yazmak için tarih boyunca birçok alfabe kullanıldığı bilinse de bunlar arasında şimdiye kadar en uzun ömürlü olanı ve bazı yörelerde hâlen kullanılan alfabe hangisidir?


CEVAP:

Arap alfabesi


#2

SORU:

Arap harflerine bazı işaretler (hareke benzeri) ilave ederek, kelimelerin doğru okunmasına önemli ölçüde katkıda bulunan Osmanlı aydınları kimlerdir?


CEVAP:

Ahmet Cevdet Paşa (1854’te) ve Şemsettin Sami.


#3

SORU:

Neden Türkiye’de Arap harflerinin Türk dilinin yapısına uygun olmadığı ileri sürülmeye, Arap harflerini ıslah etmek için çareler aranmaya başlanmıştır?


CEVAP:

Osmanlı devletinde ilkokullar yaygınlaştırılınca ders kitaplarını, doğal olarak o zamana göre daha yüksek tirajla basmak, kitabı ucuza mal etmek gerekiyordu. Diğer yandan ilkokullarda çocukların anadillerinde (Türkçe) eğitime başlamaları, Arap alfabesindeki okuma-yazma problemlerinin daha belirgin bir şekilde ortaya çıkmasına sebep olmuştu. Böylece Türkiye’de Arap harflerinin Türk dilinin yapısına uygun olmadığı ileri sürülmeye, Arap harflerini ıslah etmek için çareler aranmaya başladı.


#4

SORU:

Kaçlı yıllardan itibaren Türk aydınları açık açık Latin harflerini kabul etmenin gerektiğini öne sürdüler?


CEVAP:

1910’lu yıllardan itibaren


#5

SORU:

1910’lı yıllardan itibaren hangi Türk aydınları açık açık Latin harflerini kabul etmenin gerektiğini öne sürdüler?


CEVAP:

Hüseyin Cahit Yalçın, Celal Nuri İleri, Abdullah Cevdet, Kılıçzade Hakkı gibi türk aydınları


#6

SORU:

Kim 1879’da “Kirgizkaya Hrestomatiya” adlı okuma kitabını Kiril alfabesiyle yazıp bastırmıştır?


CEVAP:

Kazaklardan Ibıray Altinsarin


#7

SORU:

Kazaklardan Ibıray Altinsarin 1879’da hangi okuma kitabını Kiril alfabesiyle yazıp bastırmıştır?


CEVAP:

“Kirgizkaya Hrestomatiya” adlı okuma kitabını


#8

SORU:

Arap alfabesi, Çarlık Rusyası’ndaki Türk boyları arasında kaçlı yılların sonlarına kadar millî alfabe olarak kullanılmıştır?


CEVAP:

1920’li yılların sonlarına kadar


#9

SORU:

İngiltere’de İranlı Mirza Melküm Han, Arap harflerinin aslî biçimlerini koruyarak onları Latin harfleri gibi tek tek yazmayı ve metinleri bu şekilde basmayı teklifi hareketine kim şiddetle karşı çıkmıştır?


CEVAP:

Namık Kemal


#10

SORU:

Günümüzde Gagavuzlar hangi alfabeye geçmiştir?


CEVAP:

Günümüzde Gagavuzlar da Latin alfabesine geçmiştir.


#11

SORU:

Latin alfabesi Türkmenistan’da ne zaman kabul edilmiştir?


CEVAP:

12 Nisan 1993’te


#12

SORU:

Latin alfabeleri Özbekistan’da ne zaman kabul edilmiştir?


CEVAP:

2 Eylül 1993’te


#13

SORU:

Azerî Latin alfabesi ne zaman kabul edilmiştir?


CEVAP:

1991’den sonra


#14

SORU:

Azerî Latin alfabesinin sırası ne şekildedir?


CEVAP:

A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, ? ?, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m,
N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z.


#15

SORU:

Tatar Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin kitapta uygulanan transliterasyonundaki karşılığı nedir?


CEVAP:

U u / uv


#16

SORU:

Kırım Tatar Meclisi Latin alfabesini ne zaman onaylamıştır?


CEVAP:

1992’de


#17

SORU:

Türkmen Latin alfabesindeki 'Y y' harfinin kitapta uygulanan transliterasyon karşılığı nedir?


CEVAP:

I ı


#18

SORU:

Kazak Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?


CEVAP:

P p


#19

SORU:

Kırgız Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?


CEVAP:

R r


#20

SORU:

Kazakistan’da Kullanılan Uygur-Kiril Alfabesi'nde '? ?' olan harfin latin karşılığı nedir? 


CEVAP:

F f


#21

SORU:

Özbek Kiril alfabesindeki '? ?' harfinin bu kitapta kullanılan transliterasyonu nasıldır?


CEVAP:

V v