Arapça 2 Deneme Sınavı Sorusu #1231489

Aşağıdaki cümlenin anlamca en yakın Türkçe karşılığı hangi seçenekte verilmiştir?

.كريم يدْخُلُ في غُرْفة القِياس وبَعْد دَقائق يَخْرُجُ منها

 


Kerim deneme kabinine girer ve bir dakika sonra oradan çıkar.

Kerim salona girer ve birkaç dakika sonra oradan hızla çıkar.

Kerim deneme kabinine girer ve birkaç dakika sonra oradan çıkar.

Kerim deneme odasına girdi ve birkaç dakika sonra oradan çıktı.

Kerim laboratuvara girer ve biraz sonra oradan çıkar.


Yanıt Açıklaması:

 غُرْفة القِياس “deneme kabini”, بَعْد دَقائق “dakikalar sonra” veya “birkaç dakika sonra”, يدْخُلُ “ giriyor/girer”, يَخْرُجُ “çıkıyor/çıkar” anlamına gelir. Toparlarsak “Kerim deneme kabinine girer ve birkaç dakika sonra oradan çıkar.” şeklinde çevirebiliriz. Doğru cevap C’dir.

Yorumlar
  • 0 Yorum