Batı Edebiyatında Akımlar 2 Deneme Sınavı Sorusu #492039
1832'de Babıâli'de Tercüme Odasının açılmasıyla yabancı dilin ve dil bilenlerin önemi artar. Belli bir süre sonra Tercüme Bürosunun yanına her biri bir dil okulu niteliğinde yeni dil bürolarının açılması eklenir. Osmanlı devletinin gençlerin dil öğrenmesine ve dilde uzmanlaşmalarına katkı verirken, amaçladığı temel düşünce neydi?
Osmanlı Aydınlarını donanımlı kılmak |
Batıyla biran önce bütünleşmek |
Batı Edebiyatını yaygınlaştırmak |
Matbaada basılacak çeşitli yabancı kitapların tercümesini yapacak eleman yetiştirmek |
Devletin tercümanlık işlerine hâkim Rum ve Ermeni vatandaşların yerine yabancı dilde yetkin Türk gençlerini görevlendirmek. |
1832'de Babıâli'de Tercüme Odasının açılmasıyla yabancı dilin ve dil bilenlerin önemi artar. Belli bir süre sonra Tercüme Bürosunun yanına her biri bir dil okulu niteliğine bü¬rünen Mabeyn Kalemi, Tophane Kalemi ve Gümrük Kalemi gibi yeni dil bürolarının açılması, bir yandan Osmanlı gençlerinin dil öğrenmesine ve dilde uzmanlaşmalarına katkı verirken, bir yandan da her türlü casusluk olasılığına karşılık devletin tercümanlık işlerine hâkim Rum ve Ermeni kökenli vatandaşların yerine yabancı dilde yetkin Türk gençlerin görevlendirilmesini amaçlar. O günkü devlet, milliyetçilik hareketlerinin hızlandığı böy-lesi bir zamanda bu önlemi gerekli görür.
Yorumlar
- 0 Yorum