aof.sorular.net
Çeviri (İng/Türk)
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #584614
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #584614
“Beautiful!” I could not help crying out in admiration.
Which of the following is the correct translation of this sentence?
Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?
“Harika!” diye diye bağırdım, hayran kalmıştım. |
“Güzel!” diye bağırarak ağlıyordum bana yardım etmediği için. |
“Güzel!” diye hayranlık içinde bağırmaktan kendimi alamadım. |
“Güzel!” diye haykırdı bana hayranlık içinde. |
“Güzel!” diye çığlık atarken hayran kaldığımı anlatmak istedim. |
Yanıt Açıklaması:
“Güzel!” diye hayranlık içinde bağırmaktan kendimi alamadım.
Yorumlar
- 0 Yorum