Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #589426
On a triangular shelf across the corner stood bread, bacon, cheese, and a cup for ale or cider, which was supplied from a flagon beneath.
Which of the following is the correct translation of this sentence?
Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?
|
Köşede üçgen bir rafta ekmek, domuz pastırması, peynir ve aşağıdaki sürahiden alınmış bir bardak bira veya elma şarabı duruyordu. |
|
Köşenin karşısında üçgen bir rafta ekmek, domuz pastırması, peynir ve altında bir sürahiyle bira veya elma şarabı için bir bardak vardı. |
|
Ekmek, domuz pastırması, peynir ve yerdeki sürahiden doldurulan, bira ya da elma şarabı içmek için kullanılan bir bardak üçgen rafta duruyordu. |
|
Köşedeki üçgen bir rafta ekmek, domuz pastırması, peynir ve yerdeki sürahiden bira ya da elma şarabı içmek için kullanılan bir bardak vardı. |
|
Karşıdaki köşedeki üçgen rafın üzerinde ekmek, domuz pastırması, peynir ve yerdeki sürahiden bira ya da elma şarabı içmek için bir bardak duruyordu |
Köşedeki üçgen bir rafta ekmek, domuz pastırması, peynir ve yerdeki sürahiden bira ya da elma şarabı içmek için kullanılan bir bardak vardı.
Yorumlar
- 0 Yorum