Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #585952

Oak looked from one to the other of the disputants, and fell into a reverie.

Which of the following is the correct translation of this sentence?

Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?


Oak, tartışmacıların önce birine sonra diğerine baktı, sonra da düşüncelere daldı.

Oak, aralarında tartışanlara sırasıyla baktı ve düşünerek bir karar verdi.

Oak, tartışmacıların her birine baktıktan sonra onların düşüncelerini anladı.

Oak, her iki tartışmacıyı da süzdü ve derin düşüncelerinden sıyrıldı.

Oak, tartışmacıların ikisine de sırayla baktıktan sonra bir uykuya daldı.


Yanıt Açıklaması:

Oak, tartışmacıların önce birine sonra diğerine baktı, sonra da düşüncelere daldı.

Yorumlar
  • 0 Yorum