Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #586978

Differences between each group were analysed through t-test, Analysis of Variance, Tukey Honestly Significance Difference test (T-HSD). In order to clarify the link between groups and to create map, correspondence analysis was run.

 

Find the best Turkish translation of the sentence written in bold.

 

 


Gruplar arasındaki bağlantıyı açıklığa kavuşturmak ve harita oluşturmak için uygunluk analizi yapıldı.

Gruplar arasındaki bağlantıyı ortaya çıkarmak ve harita oluşturmak için uygunluk analizi yapıldı.

Gruplar arasındaki bağlantıyı açıklığa kavuşturmak ve harita oluşturmak için yazışma analizi yapıldı.

Bağlantılar arasındaki grupları açıklığa kavuşturmak ve harita oluşturmak için uygunluk analizi yapıldı.

Gruplar arasındaki bağlantıyı ve haritayı açıklığa kavuşturmak için uygunluk analizi yapıldı.


Yanıt Açıklaması:

B seçeneğinde "açıklığa kavuşturmak" yerine "ortaya çıkarmak" ifadesi kullanılmıştır.

C seçeneğinde "uygunluk analizi" yerine "yazışma analiziz" şeklinde yanlış bir ifade kullanılmıştır.

D seçeneğinde özne yanlış çevrilmiştir.

E seçeneğinde iki cümleciği aynı özneye bağlayarak ikinci cümleciğin fiilimsisi ortadan kaldırılmıştır.

Doğru Cevap A'dır.

Yorumlar
  • 0 Yorum