Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #594390
Throughout my academic career, I’d given some pretty good talks. But being considered the best speaker in a computer science department is like being known as the tallest of the Seven Dwarfs.
What is the best translation of the sentence in bold?
|
Ama bilgisayar bilimi bölümündeki en iyi konuşmacıyı düşünmek Yedi Cüccelerin en uzunu olarak bilinmek gibi bir şey. |
|
Ama bilgisayar bilimi bölümündeki en iyi konuşmacı olarak düşünülmek Yedi Cüccelerin en uzunu olmak gibi bir şey. |
|
Ama bilgisayar bilimi bölümündeki iyi bir konuşmacı olarak düşünülmek Yedi Cüccelerin en uzunu olarak bilinmek gibi bir şey. |
|
Ama bilgisayar bilimi bölümündeki en iyi konuşmacı olarak düşünülmek Yedi Cüccelerin en uzunu olarak bilinmektir. |
|
Ama bilgisayar bilimi bölümündeki en iyi konuşmacı olarak düşünülmek Yedi Cüccelerin en uzunu olarak bilinmek gibi bir şey. |
A seçeneğinde "konuşmacı olarak düşünülmek" yerine "konuşmacıyı düşünmek" şeklinde hatalı çeviri yapılmıştır.
B seçeneğinde "en uzunu olarak bilinmek" yerine "en uzunu olmak" şeklinde eksik çeviri yapılmıştır.
C seçeneğinde "en iyi konuşmacı" yerine "iyi bir konuşmacı" şeklinde hatalı çeviri yapılmıştır.
D seçeneğinde yüklem yanlış çevrilmiştir.
Doğru Cevap E'dir.
Yorumlar
- 0 Yorum