Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #585802

I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel your appointment for tomorrow.

Which of the following is the correct translation of this sentence?

Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?


Size telefonda ulaşamadım, size bu postayı yazıyorum çünkü yarınki randevunuzu iptal etmek zorunda kaldığımı söylemeliyim.

Size telefonda ulaşamadım, bu yüzden size bu postayı yazarak randevunuzu iptal etmek zorunda kaldığımızı söylemek zorundayım.

Size telefonda ulaşamadığım için size bu postayı yarınki randevunuzu iptal etmek zorunda kaldığımızı söylemek için yazıyorum.

Size telefonda ulaşamadım, bu yüzden yarınki randevunuzu ertelemek zorunda kaldığımızı söylemek için yazıyorum.

Size telefonda ulaşamadım, bu yüzden size bu postayı yarınki randevunuzu iptal etmek zorunda kaldığımı söylemek için yazıyorum.


Yanıt Açıklaması:

Size telefonda ulaşamadım, bu yüzden size bu postayı yarınki randevunuzu iptal etmek zorunda kaldığımı söylemek için yazıyorum.

Yorumlar
  • 0 Yorum