aof.sorular.net
Çeviri (İng/Türk)
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #588520
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #588520
“Oh, I can’t explain. When I like people immensely, I never tell their names to any one. It is like surrendering a part of them. I have grown to love secrecy.
What is the best Turkish translation of the statement in bold?
Ben insanları devasa sevdiğim zaman, isimleriyle hiç kimseye seslenemem. |
Ben insanları çok sevdiğim zaman, isimlerini hiçbirine söylemem. |
Ben insanları çok sevdiğim zaman, isimlerini hiç kimseye söylemem. |
Ben insanları çok sevdiğim zaman, onların isimlerini hiç kimseye veremem. |
Ben insanları aşırı sevdiğim zaman, isimlerini hiç bir kimseye söylemem. |
Yanıt Açıklaması:
A,B,D ve E seçeneklerinde kullanılan kelimeler cümlenin akıcılığını etkilemiş ya da yanlış kelimeler kullanılarak çeviri yapılmıştır.
Doğru Cevap C'dir.
Yorumlar
- 0 Yorum