aof.sorular.net
Çeviri (İng/Türk)
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #589083
Çeviri (İng/Türk) Deneme Sınavı Sorusu #589083
“Of course I am not like him. I know that perfectly well.”
Which of the following is the correct translation of this sentence?
Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?
|
Ona benzemediğimi bal gibi biliyorum elbette. |
|
Tabii ki onun gibi değilim. Bunu gayet iyi biliyorum. |
|
Ondan tabi ki hoşlanmıyorum. Bundan tamamen eminim. |
|
Tabi ki onu beğenmiyorum. Kesinlikle biliyorum. |
|
Elbette ona benzemiyorum. Onu çok iyi tanıyorum. |
Yanıt Açıklaması:
Tabii ki onun gibi değilim. Bunu gayet iyi biliyorum.
Yorumlar
- 0 Yorum