Eski Anadolu Tarihi Deneme Sınavı Sorusu #660705
Hitit sözcüğünün Türkçeye girişi hangi dil üzerinden gerçekleşmiştir?
Arapça |
Farsça |
İngilizce |
Almanca |
Fransızca |
Hitit kelimesinin temelinde hat(t)- kökü vardır. Aynı kök başkentlerine verdikleri Hattuş(a) ve ülkelerine verdikleri Hatti adlarında da görülmektedir. Hitit ve Hititler kelimeleri ise, Tevrat’ta geçen (Eski Ahit) bir kelimeye dayanmaktadır (Het Oğulları, İbranca hittim, Arapça Ben-i Het). Ancak Tevrat’ta geçen Het Oğulları ile Anadolu’da büyük bir devlet kuran Hititler aynı değildir. Tevrat’ta
bahsedilen Het Oğulları, MÖ birinci binyılda, yani Hitit İmparatorluğu’nun yıkılışından sonra, ağırlıklı olarak Kuzey Suriye’de kurulan Geç Hitit Devletleri’dir. Het Oğulları olarak Tevrat’ta geçen bu isim, daha sonra modern dillere, Almanca Hethiter, İngilizce Hittites, İtalyanca İttiti, Fransızca Hittites olarak geçer. Türkçeye bu isim Fransızca’daki Het Oğulları isminin sıfat formu olan Hétéen kelimesinden girmiştir ve başlarda Fransızcada okunduğu gibi, yani baştaki [h] sesi olmadan, Eti olarak yazılmıştır. Zamanla bu hatalı yazımdan yazılışından vazgeçilmiş ve Hitit kelimesinde karar kılınmıştır.
Yorumlar
- 0 Yorum