Eski Türk Edebiyatının Kaynaklarından Şair Tezkireleri Deneme Sınavı Sorusu #951560

"Mecma-ı zurefâ ve menba-ı şu’arâ olan Vardar Yenicesi’ndendür." ifadesinin günümüz Türkçesine tam ve doğru çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?


Zariflerin ve şairlerin toplandığı Vardar Yenicelidir.

Zariflerin toplandığı yer ve şairlerin kaynağı olan Vardar Yenicesi'ndendir.

Hiç zarif olmadığı halde şairlerin kaynağı olan Vardar Yenicesi'ndendir.

Zarif şairlerin toplandığı Vardar Yenicesi'ndendir.

Şairlerinin zarif bir şekilde toplandığı Vardar Yenicesi'ndendir.


Yanıt Açıklaması:

"Mecma-ı zurefâ ve menba-ı şu’arâ olan Vardar Yenicesi’ndendür." ifadesinin doğru ve tam çevirisi "Zariflerin toplandığı yer ve şairlerin kaynağı olan Vardar Yenicesi'ndendir." şeklinde olmalıdır.

Yorumlar
  • 0 Yorum