Eski Türk Edebiyatının Kaynaklarından Şair Tezkireleri Deneme Sınavı Sorusu #943775

Nigehüm âl-i ruh-ı dîde-i bâdâma düşer

Hevesüm la’l-i leb-i yâr-i gül-endâma düşer

Mübtela-sından ider ni’met-i vaslını dirîğ

Hân-ı vaslı o mehün düşmen-i bed-kâma düşer

Şöyle bir mâhveşe olmayalum dil-dâde

Ki anun meyl-i ruhı rind-i mey-âşâma düşer

Bezm-i agyâra varursa o meh-i ‘işve-nümâ

Rakibâ cümle hemân dâm-ı dil-ârâma düşer

Gazel-i Âkif ’i tanzîr ideyüm dirse Elif

Za’f-ı efyûn ile desti ditirer hâme düşer

Yukarıda Silahdarzade Tezkiresi’nden bir gazele yer verilmiştir. Bu gazelin şairi aşağıdakilerden hangisidir?


Silahdarzade Mehmet Emin

Safvet

Elif Ahmet Dede

Akif

Esrar Dede


Yanıt Açıklaması:

Kitabımızın 95. sayfasında verilen bu gazelin son beytinin günümüz Türkçesine çevirisi “Elif, Âkif’in gazelini tanzir edeyim derse, afyonun verdiği zayıflıkla eli titrer, kale­mi düşer.” şeklindedir. Buradaki “Elif”, Elif Ahmet Dede’yi ifade etmektedir. Bu nedenle sorunun çözümü C seçeneğidir.

Yorumlar
  • 0 Yorum