Orhon Türkçesi Deneme Sınavı Sorusu #1405369
k(e)lti bod(u)n(u)g ig(i)d(e)y(i)n tiy(i)n
yr()g(a)ru [o]g(u)z bod(u)n t(a)pa
ilg(e)rü k˭t(a)ĥ t(a)t(a)b bod(u)n
t(a)pa bir(i)gerü t(a)bg(a)ç t(a)pa (e)ki
y(e)g(i)rmi sül(e)d(i)m süĬ(ü)ľd(ü)m
(a)n˭ta kisre t(e)Ĭri y(a)rl()k(a)du˭k
üç(ü)n k˭uut(u)m ül(ü)g(ü)m b(a)r üçün
ölt(e)çi bod(u)n(u)g t[irg](ü)rü
ig(i)tt(i)m y(a)l(a)Ĭ bod(u)n(u)g
tonl(u)g k˭lt()m çg(a)ĥ bod(u)n(u)g
b(a)y kl˭t()m
Metnin çevirisi hangisidir?
geldi. Halk besleyip doyuraym diye |
az halk çok yaptm, güçlü devleti |
do÷ru asker sevk ettim, halk |
annem hatunu yücelten (yukar |
“Ka÷anl millet idim, ka÷anm hani? |
geldi. Halk besleyip doyuraym diye
kuzeyde O÷uz halkna do÷ru, do÷uda
Ktay (ve) Tatab halkna do÷ru,
güneyde Çin’e do÷ru on iki (kez)
sefer ettim, savaútm. Ondan sonra
Tanr (öyle) buyurdu÷u için bahtm
(ve) ksmetim oldu÷u için ölecek
halk diriltip doyurdum, çplak halk
giyimli yaptm, fakir halk zengin
ettim,
Yorumlar
- 0 Yorum