aof.sorular.net
Osmanlı Türkçesi Grameri 2
Osmanlı Türkçesi Grameri 2 Deneme Sınavı
Osmanlı Türkçesi Grameri 2 Deneme Sınavı Sorusu #983704
Osmanlı Türkçesi Grameri 2 Deneme Sınavı Sorusu #983704
“sâye-i nihâl-i bâlâ-keş-i hurmâ” cümlesinin Türkçe söz dizimine doğru şekilde çevirimi hangisidir?
Sâye(nin) nihâl(inin) hurmâ bâlâ-keş(i) |
Hurmâ(nın) bâlâ-keş nihâl(inin) sâye(si) |
Sâye(nin) bâlâ-keş(inin) nihâl(inin) hurmâ(sı) |
Hurmâ(nın) nihâl(inin) bâlâ-keş(inin) sâye(si) |
Bâlâ-keş hurmâ(nın) sâye(sinin) nihâl(i) |
Yanıt Açıklaması:
“sâye-i nihâl-i bâlâ-keş-i hurmâ” cümlesi Türkçeye “hurmanın uzun dalının gölgesi” olarak çevrilir ve doğru bir sıra ile “Hurmâ(nın) bâlâ-keş nihâl(inin) sâye(si)” şeklinde sıralanır. Doğru yanıt “B” şıkkıdır.
Yorumlar
- 0 Yorum