Osmanlı Türkçesi Metinleri 1 Deneme Sınavı Sorusu #1209070
Yukarıdaki Osmanlı Türkçesi ile yazılmış olan metnin günümüz Türkçesine aktarılmış hali aşağıdakilerden hangisinde doğru olarak verilmiştir?
|
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdam gelüp Kızak keferesi şaykalarından on sekiz pâre şayka Özü etrâfını gârete çıkup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azîm kıtâl olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler. |
|
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdem gelüp Kazak keferesi şaykalarından on sekiz pâra şayka Özü etrâfını kârete çıkup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azîm kıtâl olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler. |
|
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdem gelüp Kazık keferesi şaykalarından on sekiz pâre şayka Özü etrâfını gârete çıkup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azam kıtâl olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler. |
|
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdem gelüp Kazak keferesi şaykalarından on sekiz pâre şayka Özü etrâfını gârete çıkup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azîm kıtâl olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler. |
|
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdem gelüp Kazak keferesi şaykalarından on sekiz pârça şayka Özü etrâfını kârete çekup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azîm katil olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler. |
Bu esnâda Özü Beğlerbeğisi Hüseyin Paşa tarafından âdem gelüp Kazak keferesi şaykalarından on sekiz pâre şayka Özü etrâfını gârete çıkup geldiklerinde Özü askeri şaykalara binüp irişdiler. Azîm kıtâl olup bi-avnillâhi Te‘âlâ ehl-i İslâm gâlip geldiler.
Yorumlar
- 0 Yorum