Osmanlı Türkçesi Metinleri 1 Deneme Sınavı Sorusu #715992
Târîh-i Rûhî'de yer alan “Eger Muhammed bunda gelüp atasın ve karındaşın taleb idecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlı Mûsâ Çelebi’yi viresiz. Zîrâ İldırım eyle vasiyet itmişdür” cümlesinin günümüz Türkçe karşılığı hangisidir?
Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ın oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir. |
Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir. |
Eğer Mehmed gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini istedi. Zira Yıldırım'a öyle vasiyet etmiştir. |
Eğer Muhammed gelip de babasını isterse, Yıldırım’ın ve oğlu Musa Çelebi’nin verilmesini tenbih etti. Zira o öyle vasiyet etmiştir. |
Eğer Muhammed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım ve oğlu Musa Çelebi’yi vermelerini tenbihledi. Zira Musa Çelebi öyle vasiyet etmiştir. |
"Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir." cümlesi Târîh-i Rûhî'de yer alan “Eger Muhammed bunda gelüp atasın ve karındaşın taleb idecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlı Mûsâ Çelebi’yi viresiz. Zîrâ İldırım eyle vasiyet itmişdür” cümlesinin en uygun karşılığıdır.
Yorumlar
- 0 Yorum