Osmanlı Türkçesi Metinleri 1 Deneme Sınavı Sorusu #715992
Târîh-i Rûhî'de yer alan “Eger Muhammed bunda gelüp atasın ve karındaşın taleb idecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlı Mûsâ Çelebi’yi viresiz. Zîrâ İldırım eyle vasiyet itmişdür” cümlesinin günümüz Türkçe karşılığı hangisidir?
|
Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ın oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir. |
|
Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir. |
|
Eğer Mehmed gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini istedi. Zira Yıldırım'a öyle vasiyet etmiştir. |
|
Eğer Muhammed gelip de babasını isterse, Yıldırım’ın ve oğlu Musa Çelebi’nin verilmesini tenbih etti. Zira o öyle vasiyet etmiştir. |
|
Eğer Muhammed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım ve oğlu Musa Çelebi’yi vermelerini tenbihledi. Zira Musa Çelebi öyle vasiyet etmiştir. |
"Eğer Mehmed buraya gelip babasını ve kardeşini isteyecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlu Musa Çelebi’yi vermesini tenbih etti. Zira Yıldırım öyle vasiyet etmiştir." cümlesi Târîh-i Rûhî'de yer alan “Eger Muhammed bunda gelüp atasın ve karındaşın taleb idecek olursa, Yıldırım’ı ve oğlı Mûsâ Çelebi’yi viresiz. Zîrâ İldırım eyle vasiyet itmişdür” cümlesinin en uygun karşılığıdır.
Yorumlar
- 0 Yorum