aof.sorular.net
Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatı 1
Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatı 1 Deneme Sınavı
Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatı 1 Deneme Sınavı Sorusu #860050
Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatı 1 Deneme Sınavı Sorusu #860050
Batılı eserlerden Türkçeye yapılan ilk -kitap şeklindeçeviri Yusuf Kâmil Paşa’nın Fénélon’dan tercüme ettiği............’tır (1859)
Boşluğa hangisi gelmelidir?
Sefiller |
Muhaverat-ı Hikemiye’si |
Télémaque |
Mağdurin Hikâyesi |
Tercüme-i Manzume |
Yanıt Açıklaması:
Batılı eserlerden Türkçeye yapılan ilk -kitap şeklindeçeviri Yusuf Kâmil Paşa’nın Fénélon’dan tercüme ettiği Télémaque’tır (1859) (Özön, 1985, s. 115-122). Fransa’da 1699’da yayımlanan Télémaque’ın yazarı olan Fénélon, din adamlığı ve eğitimci kimliği ile tanınır.
Yorumlar
- 0 Yorum