Turizm İçin Almanca 1 Deneme Sınavı Sorusu #806981

In unserem Hotel gibt es Zimmer mit einem Doppelbett oder auch zwei seperaten Betten.

Wie lautet die richtige Übersetzung des oben angegebenen Satzes? Yukarıda verilen cümlenin doğru çevirisi nedir?


Bazı odalarda çift kişilik yatak bazılarında ise iki ayrı tek kişilik yatak mevcuttur.

Odalarımızda çift kişilik yatak yoktur fakat iki ayrı tek kişilik yatak birleştirilebilir.

Otelimizde çift kişilik ve tek kişilik odalar mevcuttur.

Otelimizde çift kişilik odalar yoktur fakat tek kişilik odalar mevcuttur.

Otelimizde çift kişilik yataklı veya iki ayrı tek kişilik yataklı odalar mevcuttur.


Yanıt Açıklaması:

'In unserem Hotel gibt es Zimmer mit einem Doppelbett oder auch zwei seperaten Betten.' cümlesinin Türkçe karşılığı 'Otelimizde çift kişilik yataklı veya iki ayrı tek kişilik yataklı odalar mevcuttur.' dır. Doğru cevap E şıkkıdır.

Yorumlar
  • 0 Yorum