Turizm Için Almanca 2 Deneme Sınavı Sorusu #1078672
Wie lautet die angemessene Übersetzung des folgenden Satzes ins Deutsche?
"Uluslararası Berlin Turizm fuarı 1966 da Manfred Busche tarafından hayata geçirilmiştir. Günümüzde fuara katılan 181 ülke arasında Türkiye de bulunuyor."
Die Berlin Internationale Tourismus-Messe wurde 1966 von Manfred Busche realisiert. Heute wird ersichtlich, dass die 181 beteiligten Länder der Messe beabsichtigen die Türkei mit in die Messe zu nehmen. |
Die Internationale Tourismusmesse wurde in Berlin im Jahre 1966 von Manfred Busche belebt. Heute begibt sich die Türkei auch in diese Messe, wobei 181 unterschiedliche Länder die Messe besuchen wollen. |
Berlin wurde durch die internationale Tourismusmesse im Jahre 1966 von Manfred Busche überbetont. Von Tag zu Tag wurde bemerkt, dass die Türkei unter den 181 Ländern sich bedeutend für sie zeigt. |
Internationale Tourismusmessen finden seit 1966 in Berlin statt und Manfred Busche hat dafür gesorgt, dass auch die Türkei an dieser Messe teilnehmen durfte, obwohl 181 Länder in dieser Messe aktiv sind. |
Die internationale Tourismusmesse Berlin wurde im Jahre 1966 durch Manfred Busche ins Leben gerufen. Heutzutage befindet sich auch die Türkei zwischen den 181 Ländern, die sich an dieser Messe beteiligen. |
Die internationale Tourismusmesse Berlin wurde im Jahre 1966 durch Manfred Busche ins Leben gerufen. Heutzutage befindet sich auch die Türkei zwischen den 181 Ländern, die sich an dieser Messe beteiligen; cümlesi istenen doğru yanıttır. Diğer şıklardaki cümle örnekleri gerek yapı gerekse anlam olarak uygun değildir.
Yorumlar
- 0 Yorum