VIII-XIII. Yüzyıllar Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #799350

Mani ve Uygur alfabeleriyle yazılıp yirmiden fazla nüshası bulunan ve on beş bölüm­den oluşan, bir günah çıkarma kitabı olan ………….., Soğdcadan çevrildiği tahmin edilmektedir. Eserde, Maniheizmin kuralları ve bu kurallara uyulmadığında ortaya çıkan günahlar üzerinde durulmuştur. Hoço ve Dunhuang’da bulunan nüshaları, bugün St. Pe­tersburg ve Berlin koleksiyonlarında yer almaktadır.

Yukarıdaki paragrafta boş bırakılan yere hangi eser gelmelidir?


Sekiz Yükmek

Altun Yaruk

Hsüan-Tsang Biyografisi

Pothi-Kitabı 

Huastuanift


Yanıt Açıklaması:

Mani ve Uygur alfabeleriyle yazılıp yirmiden fazla nüshası bulunan ve on beş bölüm­den oluşan, bir günah çıkarma kitabı olan Huastuanift’ın, Soğdcadan çevrildiği tahmin edilmektedir. Eserde, Maniheizmin kuralları ve bu kurallara uyulmadığında ortaya çıkan günahlar üzerinde durulmuştur. Hoço ve Dunhuang’da bulunan nüshaları, bugün St. Pe­tersburg ve Berlin koleksiyonlarında yer almaktadır. Doğru cevap E’dir.

Yorumlar
  • 0 Yorum