VIII-XIII. Yüzyıllar Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #799350
Mani ve Uygur alfabeleriyle yazılıp yirmiden fazla nüshası bulunan ve on beş bölümden oluşan, bir günah çıkarma kitabı olan ………….., Soğdcadan çevrildiği tahmin edilmektedir. Eserde, Maniheizmin kuralları ve bu kurallara uyulmadığında ortaya çıkan günahlar üzerinde durulmuştur. Hoço ve Dunhuang’da bulunan nüshaları, bugün St. Petersburg ve Berlin koleksiyonlarında yer almaktadır.
Yukarıdaki paragrafta boş bırakılan yere hangi eser gelmelidir?
Sekiz Yükmek |
Altun Yaruk |
Hsüan-Tsang Biyografisi |
Pothi-Kitabı |
Huastuanift |
Mani ve Uygur alfabeleriyle yazılıp yirmiden fazla nüshası bulunan ve on beş bölümden oluşan, bir günah çıkarma kitabı olan Huastuanift’ın, Soğdcadan çevrildiği tahmin edilmektedir. Eserde, Maniheizmin kuralları ve bu kurallara uyulmadığında ortaya çıkan günahlar üzerinde durulmuştur. Hoço ve Dunhuang’da bulunan nüshaları, bugün St. Petersburg ve Berlin koleksiyonlarında yer almaktadır. Doğru cevap E’dir.
Yorumlar
- 0 Yorum