XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #1297859

Aşağıda Karahanlı Türkçesiyle verilen cümlelerin Türkiye Türkçesine doğru çevirisi hangisidir?
‘temam erguvan teg kızıl me?zim erdi
bu kün zacferan urgın e?de tarıttım’


Bir erguvan gibi kırmızı yüzüm vardı;
bugün yüzüme tamamen safran tohumu sürdüm.

Tam bir erguvan gibi kırmızı oldu her yer;
bugün yüzüme safran tohumu sürdüm.

Bir erguvan gibi kırmızı yüzüm vardı;
tam bugün safran tohumu sürdüm ektim.

Tam bir erguvan gibi kırmızı yüzüm vardı;
bugün yüzüme safran tohumu sürdüm.

Bir erguvan gibi gökyüzü vardı bugün;
safran tohumu gibi kızardı yüzüm.


Yanıt Açıklaması:

Karahanlı Türkçesiyle verilen cümlenin Türkiye Türkçesine doğru çevirisi; ‘Tam bir erguvan gibi kırmızı yüzüm vardı; bugün yüzüme safran tohumu sürdüm’ şeklindedir. 

Yorumlar
  • 0 Yorum