XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #1298107

"çıkardım hoş yıdıglık suw bu köldin köŋüller kansu tèp bu safi suwdın" şeklindeki beytin Türkiye Türkçesine doğru aktarımı aşağıdakilerden hangisidir?


Gönüllerden göller ve saf sular
doysun diye hoş kokular çıkardım.

Bu gölden, kansın diye, gönüllere giden
hoş kokulu su çıkardım.

Gönüllerden göllere ulaşan sudan

Hoş kokuları kansın diye çıkardım

Bu sudan göllere ulaşan gönüller
Sular kansın diye hoş kokular çıkardım.

Bu gölden, bu saf sudan gönüller
kansın diye hoş kokulu su çıkardım.


Yanıt Açıklaması:

"çıkardım hoş yıdıglık suw bu köldin
köñüller kansu tèp bu safi suwdın" şeklindeki beytin Türkiye Türkçesine doğru aktarımı şu şekildedir:

Bu gölden, bu saf sudan gönüller
kansın diye hoş kokulu su çıkardım.

Yorumlar
  • 0 Yorum