XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #1204489
Oşbu Altun Kagan Oguz Kaganga èlçi yumşap yiberdi. Köp telim altun kümüş tartıp, köp telim kız yakut taş alıp, köp telim erdiniler yiberip yumşap, Oguz Kaganga suyurkap bèrdi; agızıga bakındı.
Yukarıdaki metnin Türkiye Türkçesine doğru çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?
|
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı. |
|
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok yeşil zümrüt taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı. |
|
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok atlar çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı. |
|
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok yemekler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı. |
|
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı. |
Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.
Yorumlar
- 0 Yorum