XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #1204489

Oşbu Altun Kagan Oguz Kaganga èlçi yumşap yiberdi. Köp telim altun kümüş tartıp, köp telim kız yakut taş alıp, köp telim erdiniler yiberip yumşap, Oguz Kaganga suyurkap bèrdi; agızıga bakındı.

Yukarıdaki metnin Türkiye Türkçesine doğru çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?


Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.

Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok yeşil zümrüt taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.

Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok atlar çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.

Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok yemekler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.

Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.


Yanıt Açıklaması:

Bu Altın Kağan Oğuz Kağan’a elçi görevlendirip gönderdi. Pek çok altın gümüş çekip, pek çok kırmızı yakut taş alıp, pek çok mücevherler gönderip verip, Oğuz Kağan’a bağışlayıp verdi; ağzından çıkana baktı.

Yorumlar
  • 0 Yorum