XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #1286840
Metnin günümüz Türkiye Türkçesine doğru çevirisi hangisidir?
Yay ile ok karıştı ve erdemlice yasa girdiler. Askerler tutuşarak güreştiler. Birbirlerini oklamaya hazırlanıyorlar. |
Ay ile kış buluştular, erdem yasını kurdular. Yeni çeriler güreşe başladılar. Birbirlerine ok atmayı bıraktılar. |
Yaz (mevsimi) kış ile karşılaştı ve karşılıklı olarak erdem yayını kurdular. Asker(ler) saf |
Bahar kışla karşılaşınca erdem okunu kurarak ordularını dizip savaştı, birbirlerine üstünlük sağlamaya giriştiler. |
Yayla sadak karıştı. Erkekler yas tutarak zayıfladılar. Askerler güreşe tutuştular. Birbirlerini alt etmeye çalışırlar. |
Metnin günümüz Türkiye Türkçesine doğru çevirisi C seçeneğinde olduğu gibi “Yaz (mevsimi) kış ile karşılaştı ve karşılıklı olarak erdem yayını kurdular. Asker(ler) saf oluşturup savaştılar ve birbirlerine ok atmak için karşı karşıya geldiler.” şeklindedir.
Yorumlar
- 0 Yorum