aof.sorular.net
XIV-XV. Yüzyıllar Türk Dili
XIV-XV. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı
XIV-XV. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #689811
XIV-XV. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #689811
Aşağıdakilerden hangisi genel literatürde karışık dilli eserler olarak adlandırılan eserlerden biri değildir?
Kudurî Tercümesi |
Münyetü’l-Guzat |
Ali’nin Kıssa-i Yusuf’u |
Kitab-ı Güzîde |
Kitab-ı Gunya |
Yanıt Açıklaması:
Genel literatürde “Karısık Dilli Eserler” diye adlandırılan eserler şunlardır: Behçetü’l-Hadaik fî Mev’izetü’l-Halaik, Kudurî Tercümesi, Ali’nin Kıssa-i Yusuf’u, Kitab-ı Güzîde, Kitab-ı Gunya. Bu eserlerde hem geleneksel yazı dili olan Karahanlı Türkçesi özellikleri, hem de yeni oluşturulan yazı dilinin esas alındığı Oğuz Türkçesinin özellikleri görülmektedir. Münyetü’l-Guzat ise Arapçadan Türkçeye tercüme edilmiş, konusu askerlikle ilgili olan bir eserdir.
Yorumlar
- 0 Yorum