XIV-XV. Yüzyıllar Türk Dili Deneme Sınavı Sorusu #689811

Aşağıdakilerden hangisi genel literatürde karışık dilli eserler olarak adlandırılan eserlerden biri değildir?


Kudurî Tercümesi

Münyetü’l-Guzat

Ali’nin Kıssa-i Yusuf’u

Kitab-ı Güzîde

Kitab-ı Gunya


Yanıt Açıklaması:

Genel literatürde “Karısık Dilli Eserler” diye adlandırılan eserler şunlardır: Behçetü’l-Hadaik fî Mev’izetü’l-Halaik, Kudurî Tercümesi, Ali’nin Kıssa-i Yusuf’u, Kitab-ı Güzîde, Kitab-ı Gunya. Bu eserlerde hem geleneksel yazı dili olan Karahanlı Türkçesi özellikleri, hem de yeni oluşturulan yazı dilinin esas alındığı Oğuz Türkçesinin özellikleri görülmektedir. Münyetü’l-Guzat ise Arapçadan Türkçeye tercüme edilmiş, konusu askerlikle ilgili olan bir eserdir.

Yorumlar
  • 0 Yorum