XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #812135

Leblerün gonca yanağun gül-i handân olmuş
Hüsnün ey serv-i sehî tâze gülistân olmuş

Yukarıda Emrî tarafından yazılan mısraların diliçi çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?


Ey uzun boylu güzel, güzelliğin gülbahçesi; dudakların gonca, yanağın açılmış gül.

Ey düzgün boylu selvi, güzelliğin taze gülbahçesi olmuş; dudakların goncaya,
yanağın açılmış güle dönmüş.

Ey düzgün boylu selvi, güzelliğin gülbahçesi olmuş; dudakların zambak,
yanağın laleye dönmüş.

Ey uzun boylu kız, güzelliğin solmuş; dudakların goncaya, yanağın açılmış güle dönmüş.

Ey düzgün boylu selvi, güzelliğin taze papatya bahçesi; dudakların gonca,
yanağın lale.


Yanıt Açıklaması:

Leblerün gonca yanağun gül-i handân olmuş
Hüsnün ey serv-i sehî tâze gülistân olmuş

Diliçi çevirisi: Ey düzgün boylu selvi, güzelliğin taze gülbahçesi olmuş; dudakların goncaya, yanağın açılmış güle dönmüş.

Yorumlar
  • 0 Yorum