XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #811408
Hayli demdür kim Hatâyî zulmet-i hicrân çeker
Leblerüni çeşme-i hayvân idersen vaktidür
Yukarıda Şah İsmail'in kaleme aldığı mısraların diliçi çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?
Çok zamandır, ayrılığın karanlığını çekerim. Dudaklarını ölümsüzlük |
Çok zamandır, Hatayî ayrılığın karanlığını çeker durur. Aşkını ölümsüz |
Ayrılığın karanlığını çeksem de sabrederim. Dudaklarını ölümsüzlük |
Çok zamandır, Hatayî ayrılığın karanlığını çekmektedir. Dudaklarını ölümsüzlük |
Çok zamandır, ayrılık acısı çeker Hatayi. Dudaklarını ölümsüzlük |
Hayli demdür kim Hatâyî zulmet-i hicrân çeker
Leblerüni çeşme-i hayvân idersen vaktidür
Diliçi çevirisi: Çok zamandır, Hatayî ayrılığın karanlığını çekmektedir. Dudaklarını ölümsüzlük
suyu yapmak istersen şimdi tam vaktidir
Yorumlar
- 0 Yorum