aof.sorular.net
XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı
XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı
XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #804800
XVI. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #804800
Önceki yüzyıllarda çoğunlukla Fars edebiyatında üretilmiş olan mesnevilerin Türkçeye tercüme edildiği görülür.
Aşağıdakilerden hangisinde en çok tercüme edilen mesnevilerden biri yer almaktadır?
|
Sergüzeştname |
|
Ebkâr-ı Efkâr |
|
Leyla vü Mecnun |
|
Hasbihâl |
|
Nalan u Handan |
Yanıt Açıklaması:
Önceki yüzyıllarda çoğunlukla Fars edebiyatında üretilmiş olan mesnevilerin Türkçeye tercüme edildiği görülür. Özellikle Yusuf u Züleyha, Leyla vü Mecnun, Hüsrev ü Şirin gibi aşk konulu mesneviler çoğunlukla ya tercüme edilmiş ya da Fars edebiyatındaki asıllarına bağlı kalınarak telif edilmişlerdir
Yorumlar
- 0 Yorum