XVIII. Yüzyıl Türk Edebiyatı Deneme Sınavı Sorusu #1392906

Bûydan hoş rengden pâkîzedir nâzük tenin

Beslemiş koynunda gûyâ kim gül-i ra‘nâ seni

Nedîm’in yukarıdaki beytinin diliçi çevirisi hangi seçenekte doğru verilmiştir?


Narin sevgilim! Gül desenli ipek kumaştan elbise giydin ama korkarım ipekli kumaşın gülündeki dikenin gölgesi seni incitir.

Narin sevgilim Güllü! Giydiğin ipekli elbisenin seni inciteceğinden endişe ediyorum.

Narin sevgilim! Gül dikensiz olmaz. Dikenlerin seni yaralayacağından korkuyorum.

Narin sevgilim! Güllü elbiseler giydin ama korkarım ki elbisen ipekli kumaştan yapıldığı için seni azarlarlar.

Narin sevgilim! Gül desenli elbiseler giyip gülün gölgesinin düşmediği yerlerde dolaşıyorsun. Seni incitirler diye korkuyorum.


Yanıt Açıklaması:

Narin sevgilim! Gül desenli ipek kumaştan elbise giydin ama korkarım ipekli kumaşın gülündeki dikenin gölgesi seni incitir.

Yorumlar
  • 0 Yorum