EPİSTEMOLOJİ Dersi BİLGİ ÜZERİNE İLK DÜŞÜNCELER soru detayı:

PAYLAŞ:

SORU:

Enformasyon deyimi Türkçeye nasıl geçmiştir?


CEVAP:

‘Enformasyon’ deyimi Türkçeye Batı dillerinden geçmiş olup, Arapçası ‘malumat’tır (malum olan, yani bilinen şeyler anlamında). Bu deyimin tartışmalarımız ve çözümlemelerimiz açısından önemi, onun sık sık “bilgi” ile karşılaştırılması veya “bilgi” ile eşlenik tutulmasından kaynaklanmaktadır.