ULUSLARARASI PAZARLAMA Dersi ULUSLARARASI PAZAR ARAŞTIRMALARI soru detayı:

PAYLAŞ:

SORU:

Uluslararası araştırmalarda kültürel farklılıklardan doğacak hataları engellemek için önemli sayılan çeviri denkliği kavramı nasıl açıklanabilir?


CEVAP:

Anket araştırmalarında kültürel farklılıklardan doğacak hataları engellemek için iki önemli konunun göz önüne alınması gerekir. Bunlardan ilki çeviri denkliği bir diğeri de skalar denkliktir (Kotabe ve Helsen, 2011: 202). Çeviri denkliği ankette kullanılan ifadelerin ilgili ülke dillerine yapılan çevirisiyle ilgilidir. Çeviri hataları ankette kullanılan soruların da istenildiği şekliyle anlaşılmasını zorlaştıracaktır. Bu gibi hataların önlenmesi amacıyla en sık kullanılan yöntemlerden biri geri çeviri yöntemidir. Bu yöntem iki aşamada gerçekleştirilir. İlk aşamada anadili çevirisi yapılacak dil olan çevirmen tarafından orijinal dildeki anket ilgili ülke diline çevrilir. İkinci aşamada anadili orijinal dil olan bir başka çevirmen tarafından ilk aşamada çevrilen dilden orijinal diline çevrilir. Daha sonra her iki örnek birbiriyle karşılaştırılarak anlam ile ilgili hata ve kusurlar giderilir.