Arapça 3 Final 1. Deneme Sınavı

Toplam 20 Soru
PAYLAŞ:

1.Soru

Aşağıdaki cümlelerden hangisi yapı ve anlam bakımından doğrudur?


لِيَنْسَى ما قُلْتُ لَه

لَـمْ نَكْوِ القمصان بَعدُ

لَمْ تَنامْ في الـمَسجِدِ

لِيَبِيعُ الكتب هناك

لَمْ يَقِلُّ ما النَّهر


2.Soru

“سَأَلْنا الشبابَ عن آرائِهم في الـمستقبل” Yukarıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?


Öğrencilere gelecek hakkındaki hayallerini sorduk.

Gençlere gelecek hakkındaki görüşlerini sorduk.

Gençlere gelecekte ne yapacaklarını sorduk.

Gençler bize gelecekte onları görüp görmeyeceğimizi sordular.

Gençler bize gelecek hakkındaki fikirlerimizi sordular.


3.Soru

“Haydi eve gidelim.” cümlesinin Arapça karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?


أُريدُ أنْ أذْهَبَ إلى البيت

ألا نذْهَب إلى البيت ؟

هَيّا بِنا نَذْهَبْ إلى البيت

دَعْني أذْهَبُ إلي البيت

أ نَذْهَبُ إلى البيت؟


4.Soru

Aşağıdaki kelimelerden hangisi mekân zarfıdır?


سنة

إِزَاء

غَداً

ربيعاً

أَمْسِ


5.Soru

Aşağıdaki cümlede boş bırakılan yere seçeneklerden hangisi gelmelidir?
بَعضُ تَطبيقات التّراسُل الفَوري عن العَمَل قَبْلَ ساعَةٍ......


اِحْتَوى

تَوقَّفَ

ستقِفُ

سَأَل

تَأَلَّفَ


6.Soru

Seçeneklerden hangisinde  "mezîd mechûl cem'-i muhâtab" fiil vardır?


أَنْتَ اُعْتُقِلْتَ

أَنْتُمْ اُعْتُقِلْتُمْ

أَنْتُمَا اُعْتُقِلْتُمَا

أَنْتُنَّ اُعْتُقِلْتُنَّ

أَنْتِ اُعْتُقِلْتِ


7.Soru

“Elma yemedim ama muz yedim” anlamını vermesi için aşağıdaki cümlede boş bırakılan yere hangi atıf edatı gelmelidir?
 “ما أكلتُ التفاح ........ الموز”


أوْ

ف

ثُمَّ

لكن

أم


8.Soru

 cümlesinin çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?


Bana yardım eden öğrenciye teşekkür ettim.

Bana yardım eden bir öğrenciye teşekkür ettim.

Dün okuduğum hikâye üzücüydü.

Postanede çalışan memur yorgundu.

Postanede çalışan memurlar yorgundur.


9.Soru

Aşağıdaki cümlede boş bırakılan yere hangi fiil gelmelidir?
.كانوا ........هذه القِصَّة


يقُصُّ

يَقُصُّونَ

قَدْ قَصَّ

قَدْ يَقُصُّ

سيقُصُّ


10.Soru

“أخوكَ مَنْ صَدَقَكَ لا مَن صَدَّقَكَ ” cümlesinin anlamca en yakın Türkçe karşılığı nedir?


Kardeşin sana yardım edendir, seni tasdik eden değil.

Kardeşin sana dürüst olandır, seni tasdik edip duran değil.

Kardeşin senin yardım ettiğin kişidir, onayladığın değil.  

Kardeşin sana sadaka verendir, senden alan değil.  

Kardeşin sana sadık olandır, senin sadık olduğun değil.  


11.Soru

يُتْقنُ السَّائح لغَتنا...........أجنبي  cümlesinde boş bırakılan yere hangi kalıp ifadenin gelmesi uygundur?


لا شكّ

فضلاً عن

بصورة ملحوظة

رَغْمَ أنه

لا بد من


12.Soru

“.يُحارِبُ الجُنُودُ الأعداءَ دِفاعاً عن الوَطن” cümlesinin altı çizili kelimenin irâbı ile ilgili aşağıdakilerden hangisi doğrudur?


Mef‘ûlun bih mansûb nasb alâmeti fetha.

Mef‘ûlun fîh mansûb nasb alâmeti fetha.

Sıfat mansûb nasb alâmeti fetha.

Mef‘ûlun leh mansûb nasb alâmeti fetha.

Mef‘ûlun mutlak mansûb nasb alâmeti fetha.


13.Soru

Aşağıdaki kelimelerden hangisi hem zaman hem de mekan zarf olarak kullanılabilir?


وسط

اليوم

ثـمّ

شمال

البارحة


14.Soru

لَمْ يَقِلَّ  ماءُ النَّهرِ لِحَدِّ الآن
Yukarıdaki cümlede cezm edatından sonraki fiilde cezm alâmeti nedir?


Sukûndur.

Sondaki nûn harfinin düşmesidir.

Muda''af fiil olduğu için fethadır.

Nâkıs fiil olduğu için sondaki illet harfinin düşmesidir.

Ecvef fiilin illet harfinin düşmesidir.


15.Soru

Bugün ya da yarın gideceğim.” Cümlesinin anlamca en yakın Arapça karşılığı hangi seçenekte verilmiştir?


سَأذْهَبُ اليوم أو غدا

ذهبْتُ اليوم أو أمسِ

أذْهَبُ اليوم بل غدا

سأذْهَبُ غداً أو يوماً

سَأذْهبُ اليومَ لا الغد


16.Soru

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde sözde mef‘ûlun mutlak vardır?


قرَأْتُ القِصَّةَ قراءة هادئة

تدُورُ الأرْضُ دوْرَةً في اليوم

أَحْتاجُ إلى النَّومِ قليلاً

فَهِمْتُ الدرْسَ فَهْمًا جَيِّدًا

أُصَحِّحُ الكِتابةَ تَصْحيحًا جيِّدًا


17.Soru

Aşağıdaki konuşmada boş bırakılan yere hangi ifade getirilmelidir?
هَل يُمكنُ أن تحْمِلَ حَقائبي؟

..........


في أمانِ الله

بارك الله فيك

على الرّأس والعين

بصورة ملحوظة

نوَّرْتَ


18.Soru

الأصدقاءُ الأوفياءُ كاليدِ والعَيْنِ، إذا تألَّمت اليدُ بَكَت العينُ وإذا بَكَت العينُ مَسحَتْها اليد.” cümlesinin anlamca en yakın Türkçe karşılığı hangi seçenekte verilmiştir?


Vefalı dostlar el ve göz gibidir, el acı çektiğinde göz ağlar, göz ağladığında el onu siler.

Vefalı dostlar el ve göz gibidir, el ağlarsa göz de ağlar, göz ağlarsa el de ağlar.

Vefalı dostlar el ve göz gibidir, el acı çekerse göz ağlar, göz acı çekerse el ağlar.

Vefalı dostların elleri göz gibidir, el ağlarsa göz de ağlar, göz ağlarsa el de ağlar.

 Vefalı dostların elleri ve gözleri de vefalıdır, göz ağladığında eller gözün yaşını siler.


19.Soru

“Cahil ile değil okumuşla dostluk yap.” cümlesinin anlamca en yakın Arapça karşılığı hangi seçenekte verilmiştir?


لا تُصاحِبْ مُتَعلِّماً بَلْ جاهِلاً

لا تُصاحِبْ جاهِلاً أوْ مُتَعلِّماً

لا تُصاحِبْ جاهِلاً فَمُتَعلِّماً

صَاحِبْ جاهِلاً لا مُتَعلِّماً

لا تُصاحِبْ جاهِلاً بَلْ مُتَعلِّماً


20.Soru

“ .قَرَأْتُ بِصمْتٍ ......على هُدوءِ الـمَكان”cümlesinde boş bırakılan yeri aşağıdakilerden hangisi doğru olarak tamamlar?


قِراءَةٌ

علاجاً

المكتَبةَ

دِفاعًا

حِرْصًا