XI-XIII. Yüzyıllar Türk Dili Final 25. Deneme Sınavı
Toplam 20 Soru1.Soru
“esirkep açır-men sa?a ay yigitlik kamug körkümi sen yırattı? yırattım” beyitindeki altı çizili sözcüğün anlamı aşağıdakilerden hangisidir?
biraz |
kadar |
bütün |
gibi |
şimdi |
METİN İNCELEME II
Kutadgu Bilig’in “yigitlikke açıp avuçgalıkın ayur ” Bölümü Mısır nüshası
Orjinal metin (386. Sayfa) Çeviriyazı
esirkep açır-men sa?a ay yigitlik
kamug körkümi sen yırattı? yırattım
Türkiye Türkçesine Aktarma
Ey gençlik, ben sana acıyorum; bütün güzelliğimi sen uzaklaştırdın, ben uzaklaştırdım.
Bu bilgilerden de anlaşıldığı gibi “kamug” sözcüğü Türkiye Türkçesinde “bütün, hep” demektir, dolayısıyla doğru cevap C’dir.
2.Soru
Oguz Kagan Menakıbı’nın bilinen tek yazma nüshası kaç varaktan oluşmaktadır?
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
Oguz Kagan Menakıbı’nın bilinen tek yazma nüshası, Paris Bibliothèque Nationale, Supplement Turc, no. 1001’de kayıtlıdır. 1300’lerde Uygur harfleriyle yazılan ve 21 varaktan (42 sayfa) oluşan eserin her sayfasında 9 satır bulunmaktadır. Son sayfasındaki iki satır ise eksiktir. Kimi sayfaların bazı yerleri okunamaz hâldedir.
3.Soru
" körüklügrek " kelimesinin Türkiye Türkçesindeki karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
kemer |
bağ |
ciğer |
sayısız |
daha güzel |
körüklügrek ‘daha güzel’
4.Soru
Oğuz Kağan menkıbelerinin farklı ve pek çok rivayetleri vardır. Aşağıdakilerden hangisi onlardan biri değildir?
Reşîdü’d-dîn’in Câmi’ü’t-tevârîh adlı Farsça eserinde yer alan rivâyet |
Harezm Türkçesi Oğuz Kağan Menâkıbı2 |
Ebu’l-Gâzi Bahâdır Han’ın Şecere-i Terâkime’si |
Kırk hadis çevirilerinin ilk örneği olan Nehcü ’l-Faradis |
Dede Korkut Oğuz-nâmeleri |
Oğuz Kağan menkıbelerinin farklı ve pek çok rivayetleri vardır. Bunlar arasında en önemlileri şunlardır:
1. Reşîdü’d-dîn’in Câmi’ü’t-tevârîh adlı Farsça eserinde yer alan rivâyet
2. Harezm Türkçesi Oğuz Kağan Menâkıbı2
3. Ebu’l-Gâzi Bahâdır Han’ın Şecere-i Terâkime’si
4. Yazıcızâde Alî’nin Târih-i Âl-i Selçuk adlı eserinin başında Câmi’ü’t-tevârîh’ten çevrilen bölüm
5. Dede Korkut Oğuz-nâmeleri
6. Çağatay Türkçesi ile yazılmış Uzunköprü’de ele geçen manzum bir Oğuz-nâme3
5.Soru
Aşağıdakilerden hangisi Harezm Türkçesi’nde “racab ayı” anlamındadır?
İkinci ay |
Üçüncü ay |
Beşinci ay |
Yedinci ay |
Dokuzuncu ay |
Harezm Türkçesi’nde racab ayı; yedinci ay anlamındadır. Doğru cevap D’dir.
6.Soru
Kutadgu Bilig ve ‘Atabetü’lHakayık’la aynı vezinde yazılan ve aynı zamanda dörtlüklerle yazılmış olan eser hangisidir?
Mu‘inü’l-Mürıd |
Mukaddimetü ’l-Edeb |
Mebâdî Sülûk |
Şecere-i Terakime |
Mu‘inü Edeb |
Kutadgu Bilig ve ‘Atabetü’lHakayık’la aynı vezinde yazılan Mu‘inü’l-Mürıd'ın dikkat çekici bir özelliği de dörtlüklerle yazılmış olmasıdır.
7.Soru
Hüsrev'ü Şirin ile ilgili olarak söylenenlerden hangisi yanlıştır?
Kutb'a ait yazma Biblioteque Nationale'de bulunmaktadır |
1180 yılında yazılmıştır |
6512 beyitlik manzum eserdir |
Yazarı Genceli Nizami'dir |
İlk manzum çevirisini Fazılov yapmıştır |
İlk manzum çevirisini Kutb yapmıştır. Cevap E şıkkıdır
8.Soru
I. Bilinen tek yazma nüshası, Almanya'dadır.
II. Her sayfasında 9 satır bulunmaktadır.
III. Tüm sayfaları okunabilir durumdadır.
Yukarıdaki ifadelerden hangisi/hangileri Oğuz Kağan Menakıbı ile ilgili olarak doğrudur?
Yalnız I |
Yalnız II |
Yalnız III |
I, II |
II, III |
Oğuz Kağan Menakıbı’nın bilinen tek yazma nüshası, Paris Bibliothèque Nationale, Supplement Turc, no. 1001’de kayıtlıdır. 1300’lerde Uygur harfleriyle yazılan ve 21 varaktan (42 sayfa) oluşan eserin her sayfasında 9 satır bulunmaktadır. Son sayfasındaki iki satır ise eksiktir. Kimi sayfaların bazı yerleri okunamaz hâldedir.
9.Soru
Aşağıdakilerden hangisi Harezm Türkçesi için söylenemez?
Türkçenin doğu kolunu teşkil eden Karahanlı Türkçesi temelinde gelişmiştir. |
Harezm Türkçesinin esas dil özelliklerini Oğuz, Kıpçak ve Kanglı boylarının ağızlarından alınan kelime ve şekil bilgisi oluşturur. |
Harezm Türkçesi, XI-XIII. yüzyıllara tekabül eder. |
Karahanlı Türkçesiyle Çağatayca arasında bir geçiş dilidir. |
Bu dönemin eserleri genellikle Uygur harfli olup çok az kısmı Arap harflidir. |
Bu dönemin eserleri genellikle Arap harfli olup çok az kısmı Uygur harflidir.
10.Soru
Nehcü ’l-Faradis ile ilgili bilgilerden hangisi yanlıştır?
1357-1358 yıllarında yazılmıştır |
Onar fasıllı altı baptan meydana gelmektedir |
Mahmud bin 'Ali tarafından yazılmıştır |
Türk edebiyatındaki kırk hadis çevirilerinin ilk örneğidir |
Dünya ve ahirette mutlu olmak için gerekli Müslümanlık bilgilerinin el kitabıdır |
Onar fasıllı altı değil dört baptan meydana gelmektedir. Doğru cevap B'dir.
11.Soru
Türk edebiyatındaki kırk hadis çevirilerinin ilk örneği olan Nehcü ’l-Faradis kim tarafından yazılmıştır?
Harezmî |
Kutb |
İslam |
Mahmud bin ‘Ali |
Rabguzi |
Türk edebiyatındaki kırk hadis çevirilerinin ilk örneği olan Nehcü ’l-Faradis Mahmud bin ‘Ali tarafından yazılmıştır. Eser onar fasıllı dört baptan meydana gelmektedir.
12.Soru
1968’de Necmeddin Hacıeminoğlu tarafından İstanbul’da yayımlanan Harezm Türkçesine ait eser aşağıdakilerden hangisidir?
Kutb’un Hüsrev ü Şirin’i |
İslam’ın Mu‘inü ’l-Mürid’i |
Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya’sı |
Zemahşerî’nin Mukaddimetü’l-Edeb’i |
Harezmî’nin Muhabbet-nâme’si |
Kutb adlı şairin Altunorda [1127-1502] hanı Özibekoğlu Tınıbek Han [1341-1342] ve eşi Melike Hatun adına Harezm Türkçesiyle yapılan ilk manzum çevirisinin Büreküzoğlu Berke tarafından kırk iki yıl sonra 1383’te İskenderiye’de Altunbuğa adına çoğaltılan yazması eldedir. Bu yazma ilkin Ananiasz ZAJÂCZKOWSKI [1903-1970] tarafından çalışılmıştır (Najstarsza wersja Turecka, Husräv u Şirin Qutba I-II: Wars-zawa 1958). 1968’de de Necmeddin HACIEMİNOĞLU tarafından İstanbul’da yayımlanmıştır.
13.Soru
Mu‘inü ’l-Mürid eserinde yer alan ve yukarıda çeviriyazısı verilmiş metnin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
Mürit, yolu böyle bilip yürürse ve bu nefis de fırsat verirse dileğine ulaşır. Allah’ın gerçek dost olduğunu söylediğinde onun için dünya ekilecek bağ ve bostandır.
|
Kişi, inabet ve irade üzerine hoş sebat edip ibadet etse, ve bu nefis de fırsat verirse dileğine ulaşır. |
Fesadı istediğinde nefs-i emmaredir, pişmanlık getirdiğinde nefs-i levvamedir. Kişi Allah’ın gerçek dost olduğunu söylediğinde onun için dünya ekilecek bağ ve bostandır. |
Kişi, inabet ve irade üzerine hoş sebat edip ibadet etse, bu nefsin adı bu sıfatlarla nitelendirilirse, mutmain olur ve kurtuluşu bulur. |
Mürit, yolu böyle bilip yürürse ve bu nefis de fırsat verirse dileğine ulaşır. Hidayeti ve Allah’ın yardımını ilham eden, nefs-i mutmainnedir. |
Soruda yer alan bölümün Türkçe doğru karşılığı D seçeneğinde verilmiştir.
14.Soru
Yukarıda çeviriyazılı metni verilen bölümün Türkiye Türkçesi karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
Kâsûr’un Za‘ûm adlı bir karısı vardı. Sahur adlıydı da derler. Bir hayli gün geçtikten sonra bu kadın deli oldu; koşuyor bağırıyordu. Kendi çirkin görünüşlüydü. |
Kırk yıl hizmet etti. Bir gün Şeytan meleklerden Bu Kâsûr’un soyundan Sâlih adında bir peygamber gelecek, kâfirler onun elinde ölecek” diye duydu. |
Kırk yıldan sonra Cebrâ’îl’e “Kâsûr’u zindandan çıkar” diye ferman geldi. Cabrâ’îl kanat ile bir vurdu. Zindânı iki parça etti. |
Karra dağına adam gönderdiler. Put yapmak için taş aradılar. Şeytan ona lanet olsun daha önce bu Karra dağına geldi. Güzel, temiz ak taşı kesip bıraktı. Onlar gelip onu gördüler. |
“Ey Za‘ûm, Kâsûm’u görmek istiyorsan, beni takip et.” dedi. Za‘ûm Kâsûr’u takip etmeğe başladı. O mağaraya geldiler. Melek. |
Bölümünün Türkiye Türkçesi karşılığı A seçeneğinde doğru olarak verilmiştir:
Kâsûr’un Za‘ûm adlı bir karısı vardı. Sahur adlıydı da derler. Bir hayli gün geçtikten sonra bu kadın deli oldu; koşuyor bağırıyordu. Kendi çirkin görünüşlüydü.
15.Soru
Oğuz Kağan Menakıbı hangi yıllarda yazılmıştır?
1300’lerde |
1400’lerde |
1500’lerde |
1100’lerde |
1200’lerde |
Oğuz Kağan Menakıbı 1300’lerde yazılmıştır.
16.Soru
Hüsrev ü Şirin’in yazarı aşağıdakilerden hangisidir?
Genceli Nizami |
Zamahşeri |
Nasiru ’d-din bin Burhanu’d-din ar-Rabguzi |
İslam |
Mahmud bin ‘Ali |
Hüsrev ü Şirin Genceli Nizâmî [1141-1203]’nin Selçüklü sultanı Arslanoğlu Rüknü’ddünyâ ve’d-dîn III. Tuğrul Şah [1176-1194] ile Èldenizoğlu [1145-1225] Cihân Pehlivân Ebû Ca‘fer Nusretu’d-dîn Muhammed Atabeg [1175-1186] ve kardeşi Ebû Ca‘fer Muzafferu’d-dîn Kızıl Arslan Osman Atabeg [1186-1191] adlarına 1180 yılında kaleme aldığı 6512 beyitlik manzum romanıdır.
17.Soru
Hangi zarf-fiil eki Harezm Türkçesinde “-ıncaya / - inceye kadar” işlevinde kullanılmıştır?
-u / -ü |
-ġaç / -geç |
-ġalu / -gelü |
-ġınça / -ginçe |
-uban / -üben |
Yalnıca d seçeneğindeki -ġınça / -ginçe zarf-fiil eki “-ncaya / - inceye kadar” işlevindedir.
18.Soru
“çalguz” kelimesinin günümüz Türkçesindeki anlamı aşağıdakilerden hangisidir?
Yalnız |
Irmak |
Ölüyoruz |
Kımız |
Yüreğine |
“çalguz” kelimesinin günümüz Türkçesindeki anlamı ‘yalnız’dır. Çözümlemesi ise < yalguz şeklindedir.
19.Soru
Hangi cümledeki sıfat-fiil eki -mak / -mek veya -mak / -mek için işlevindedir?
Kulak tutġıl ol kün ündeyür ündegüçi |
ol beg Teŋrige tapınġuluk erdi |
elig tuttaçımka egirse muŋa |
bakıġlı okıġlı asıġ alsu tep |
kamuġ tolġan irlür tükel eksiyür |
-gU ve +lık ekinin birleşmesinden oluşan -gUlUk eki, eklendiği eyleme –mak /-mek ya da -mak/-mek için anlamı verir. Bu ek yalnızca B seçeneğindeki tapınġuluk kelimesinde vardır.
20.Soru
Asagida bazi kelimeler ve izahlari eslestirilmistir. Bu eslestirmelerden hangisi dogrudur?
yarlıkar: buyurur |
edgülük : iyilik |
bolgaymen : olacağım |
andag :öylece |
takı : dahi |
Kelimelerin izahlari asagidaki gibidir:
yarlıkar: buyurur
edgülük : iyilik
bolgaymen : olacağım
andag :öylece
takı : dahi
Dogru cevap B`dir.
-
- 1.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 2.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 3.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 4.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 5.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 6.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 7.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 8.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 9.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 10.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 11.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 12.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 13.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 14.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 15.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 16.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 17.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 18.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 19.SORU ÇÖZÜLMEDİ
- 20.SORU ÇÖZÜLMEDİ